La terminología científica y los diccionarios geográficos

En la con­so­li­da­ción y divul­ga­ción de la labor cien­tí­fica jue­gan un papel esen­cial los dic­cio­na­rios cien­tí­fi­cos de mate­rias, enci­clo­pé­di­cos y espe­cia­li­za­dos, en sus dis­tin­tos for­ma­tos. En esta labor apa­re­cen la ter­mi­no­lo­gía, como com­po­nente de un len­guaje espe­cia­li­zado y con­junto com­pleto de con­cep­tos de un área espe­cia­li­zada, y la lexi­co­gra­fía ter­mi­no­ló­gica como la repre­sen­ta­ción orde­nada de tér­mi­nos, expre­sio­nes o con­junto de con­cep­tos, basa­dos en los cono­ci­mien­tos obte­ni­dos a par­tir de la orga­ni­za­ción de los mis­mos en entra­das o deno­mi­na­cio­nes for­ma­das por un mínimo de una pala­bra y de un con­cepto en el len­guaje espe­cia­li­zado, siguiendo un orden alfa­bé­tico o un orden pre­vio de temas.

Den­tro de este marco gene­ral, la dis­ci­plina de Geo­gra­fía corres­ponde a un área de cono­ci­miento espe­cia­li­zada y carac­te­ri­zada por su pro­pia ter­mi­no­lo­gía, con un campo de con­cep­tos rela­cio­na­dos entre sí, trans­mi­tida como len­guaje espe­cia­li­zado y pro­du­ciendo voca­blos de todo tipo, refe­ri­dos sobre todo al espa­cio geo­grá­fico, tal como se expresa en el len­guaje de la geo­gra­fía a tra­vés del voca­bu­la­rio aca­dé­mico y pro­fe­sio­nal y se mate­ria­liza tam­bién en la labor car­to­grá­fica, los medios de comu­ni­ca­ción y las redes sociales.

En este orden, la edi­ción de dic­cio­na­rios temá­ti­cos y téc­ni­cos, como ins­tru­men­tos de apren­di­zaje y de con­sulta de con­cep­tos así como de ideo­lo­gías y cues­tio­nes, se ha incre­men­tado en los últi­mos años, como se puede obser­var en el ámbito de la dis­ci­plina geo­grá­fica, por la abun­dante pro­duc­ción de dic­cio­na­rios, enci­clo­pe­dias, voca­bu­la­rios y léxi­cos y los deno­mi­na­dos key con­cepts, readers, com­pa­nions, que abor­dan dife­ren­tes cam­pos de las cien­cias donde se expo­nen los con­te­ni­dos apro­pia­dos de cada tér­mino  con un nota­ble esfuerzo con­cep­tual y una biblio­gra­fía crí­tica, siendo ela­bo­ra­dos, a menudo, por equi­pos de redac­to­res exper­tos. Para ello, se pre­sen­tan en cada entrada tex­tos de dos­cien­tas a dos mil pala­bras, en donde se expo­nen con­te­ni­dos con­cep­tua­les y casuís­ti­cos, acom­pa­ñado, en oca­sio­nes, de entra­das de auto­res des­ta­ca­dos, y de biblio­gra­fía de refe­ren­cia, figu­ras e ilustraciones.

Los dic­cio­na­rios de Geo­gra­fía gene­ral, física y humana

El dic­cio­na­rio de Geo­gra­fía está así pre­sente como “obra de com­pa­ñía” que va más allá del glo­sa­rio sucinto que se encuen­tra opor­tu­na­mente al final de algu­nos manua­les, siendo una de sus vir­tu­des la preo­cu­pa­ción por dar cabida a un len­guaje geo­grá­fico rigu­roso a fin de con­tri­buir al avance cien­tí­fico, par­tiendo de la revi­sión nece­sa­ria de los con­te­ni­dos de toda visión enci­clo­pé­dica del cono­ci­miento, para lo que la edi­ción digi­tal del dic­cio­na­rio temá­tico posi­bi­li­tará, en su caso, la “buena prác­tica” de actualización.

Entre los recien­tes dic­cio­na­rios de geo­gra­fía gene­ral, se des­ta­can cier­tas obras de la escuela anglo­ame­ri­cana: The Dic­tio­nary of human geo­graphy (D. Gre­gory et al., eds. 2009, 5ª edi­ción); The ency­clo­pe­dic dic­tio­nary of phy­si­cal geo­graphy (A. Gou­die, 1999); Ency­clo­pe­dia of human geo­graphy (G. R. Pitzl, 2004); Inter­na­tio­nal Ency­clo­pe­dia of human geo­graphy (R. Kit­chin y N. Thrift, eds. 2009); junto a otras obras de la escuela fran­cesa: Ency­clo­pé­die de la Géo­grap­hie (A. Bai­lly, R. Ferras y D. Pumain, dirs. 1995); Dic­tion­naire de la Géo­grap­hie et de l’espace des socié­tés (J. P. Lévy y M. Lus­sault, dirs. 2003); pudiendo afir­marse que “estos libros son la mate­ria­li­za­ción de un sano ejer­ci­cio dis­ci­pli­nar y son gene­ral­mente bien reci­bi­dos y úti­les, por­que ello con­viene y ayuda a nave­gar en una dis­ci­plina que es muy diversa, mul­ti­fa­cé­tica y pro­ba­ble­mente tam­bién más frag­men­tada que antes” (G. Set­ten, “Enci­clo­pae­dic vision”, Geo­fo­rum, 39, 2008, p. 1097).

Los dic­cio­na­rios de Geo­gra­fía urbana y de Geo­gra­fía política

En par­ti­cu­lar, se des­taca tam­bién la ter­mi­no­lo­gía abor­dada en las últi­mas déca­das por dos sub­dis­ci­pli­nas geo­grá­fi­cas, las rela­cio­na­das con la ciu­dad y con la polí­tica. En el ámbito de la Geo­gra­fía urbana y el Urba­nismo, entre otras publi­ca­cio­nes: Dic­tion­naire de l’urbanisme et de l’aménagement (P. Mer­lin y F. Choay, dirs. 1980); Dic­cio­na­rio de geo­gra­fía urbana, urba­nismo y orde­na­ción del terri­to­rio, tra­bajo colec­tivo pio­nero en la geo­gra­fía espa­ñola (Grupo Aduar, 2000, revi­sado en Fl. Zoido et al., 2013); Ency­clo­pe­dia of the city (R. Caves, ed. 2005); Dic­tion­naire. La ville et l’urbain (D. Pumain, Th. Paquot y R. Kleins­ch­ma­ger, 2006); o la segunda obra cro­no­ló­gica en la geo­gra­fía espa­ñola (López, 2010), con un tra­ta­miento con­cep­tual y crí­tico, acom­pa­ñado de la casuís­tica en cada término.

20140049_imagen Lorenzo Lopez1

Dic­cio­na­rio de tér­mi­nos sobre la ciu­dad y lo urbano

En el ámbito de la Geo­gra­fía polí­tica y la Geo­po­lí­tica, entre otras obras: Dic­tion­naire de la Géo­po­li­ti­que (Y. Lacoste, dir. 1993); Dic­tio­nary of geo­po­li­tics (J. O’Loughlin, ed. 1994); Dic­tion­naire de l’espace poli­ti­que (S. Rosière, dir. 2008); Dic­tion­naire de géo­po­li­ti­que et géoé­co­no­mie (P. Gau­chon, dir. 2011); y una obra pio­nera en la geo­gra­fía his­pana (López, 2013), que adopta un enfo­que crí­tico de los avan­ces en ambas dis­ci­pli­nas convergentes.

20140049_imagen Lorenzo Lopez2

Dic­cio­na­rio de Geo­gra­fía polí­tica y Geopolítica

En la actua­li­dad, cabe espe­rar pró­xi­mas apor­ta­cio­nes que ayu­den a con­so­li­dar esta línea de inves­ti­ga­ción en nues­tro ámbito ibé­rico y lati­noa­me­ri­cano. Así, se cuenta en fase de redac­ción avan­zada un pro­yecto colec­tivo de Dic­cio­na­rio de Geo­gra­fía apli­cada y pro­fe­sio­nal. Ter­mi­no­lo­gía de aná­li­sis, pla­ni­fi­ca­ción y ges­tión del terri­to­rio (L. López Tri­gal y J. A. Rio Fer­nan­des, dirs.), pre­vién­dose su publi­ca­ción impresa y digi­tal en espa­ñol y en por­tu­gués. En resu­mi­das cuen­tas, esta­mos ante un esce­na­rio de futuro que puede corre­gir la caren­cia tra­di­cio­nal en mate­ria de apor­ta­cio­nes a la ter­mi­no­lo­gía geo­grá­fica, prin­ci­pal­mente a tra­vés de dic­cio­na­rios temá­ti­cos, de cara a la inves­ti­ga­ción, la docen­cia y la apli­ca­ción profesional.

Para mayor información:

LÓPEZ TRIGAL, Lorenzo. Dic­cio­na­rio de tér­mi­nos sobre la ciu­dad y lo urbano. Madrid: Biblio­teca Nueva, 2010.

LÓPEZ TRIGAL, Lorenzo. Dic­cio­na­rio de Geo­gra­fía polí­tica y Geo­po­lí­tica. León: Uni­ver­si­dad de León, 2013.

 

Lorenzo López Tri­gal es cate­drá­tico emé­rito de Geo­gra­fía Humana de la Uni­ver­si­dad de León.

 

Ficha biblio­grá­fica:

LÓPEZ TRIGAL, Lorenzo. La ter­mi­no­lo­gía cien­tí­fica y los dic­cio­na­rios geo­grá­fi­cos. Geo­cri­tiQ. 1 de julio de 2014, nº 65. [ISSN: 2385–5096]. <http://www.geocritiq.com/2014/07/la-terminologia-cientifica-y-los-diccionarios-geograficos/>

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

One thought on “La terminología científica y los diccionarios geográficos

  1. Pingback: La terminología científica y los ...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>